ಲೂಕನು 1 : 19 [ ERVKN ]
1:19. ದೇವದೂತನು, “ನನ್ನ ಹೆಸರು ಗಬ್ರಿಯೇಲ. ನಾನು ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡಿರುವವನು. ನಿನಗೆ ಈ ಶುಭಸಮಾಚಾರವನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ KNV ]
1:19. ಅದಕ್ಕೆ ಆ ದೂತನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ನಾನು ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುವ ಗಬ್ರಿಯೇಲನು, ಈಗ ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡುವದಕ್ಕೂ ಈ ಸಂತೋಷದ ವರ್ತಮಾನವನ್ನು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸುವದಕ್ಕೂ ಕಳುಹಿಸ ಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ NET ]
1:19. The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ NLT ]
1:19. Then the angel said, "I am Gabriel! I stand in the very presence of God. It was he who sent me to bring you this good news!
ಲೂಕನು 1 : 19 [ ASV ]
1:19. And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ ESV ]
1:19. And the angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ KJV ]
1:19. And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ RSV ]
1:19. And the angel answered him, "I am Gabriel, who stand in the presence of God; and I was sent to speak to you, and to bring you this good news.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ RV ]
1:19. And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ YLT ]
1:19. And the messenger answering said to him, `I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,
ಲೂಕನು 1 : 19 [ ERVEN ]
1:19. The angel answered him, "I am Gabriel, the one who always stands ready before God. He sent me to talk to you and to tell you this good news.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ WEB ]
1:19. The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.
ಲೂಕನು 1 : 19 [ KJVP ]
1:19. And G2532 the G3588 angel G32 answering G611 said G2036 unto him, G846 I G1473 am G1510 Gabriel, G1043 that stand G3936 in the presence G1799 of God; G2316 and G2532 am sent G649 to speak G2980 unto G4314 thee, G4571 and G2532 to show thee these glad tidings G2097 G4671. G5023
❮
❯