ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ ERVKN ]
3:19. ಮತ್ತು ಇಸ್ಕರಿಯೋತ ಯೂದ. ಯೇಸುವನ್ನು ಆತನ ವೈರಿಗಳಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದವನೇ ಯೂದ.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ KNV ]
3:19. ಆತನನ್ನು ಹಿಡು ಕೊಡಲಿಕ್ಕಿದ್ದ ಯೂದ ಇಸ್ಕರಿ ಯೋತ್‌ ಎಂಬವರೇ. ಮತ್ತು ಅವರು ಒಂದು ಮನೆಯೊಳಕ್ಕೆ ಹೋದರು.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ NET ]
3:19. and Judas Iscariot, who betrayed him.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ NLT ]
3:19. Judas Iscariot (who later betrayed him).
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ ASV ]
3:19. and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ ESV ]
3:19. and Judas Iscariot, who betrayed him.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ KJV ]
3:19. And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ RSV ]
3:19. and Judas Iscariot, who betrayed him. Then he went home;
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ RV ]
3:19. and Judas Iscariot, which also betrayed him. And he cometh into a house.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ YLT ]
3:19. and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ ERVEN ]
3:19. Judas Iscariot (the one who handed Jesus over to his enemies).
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ WEB ]
3:19. and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house.
ಮಾರ್ಕನು 3 : 19 [ KJVP ]
3:19. And G2532 Judas G2455 Iscariot, G2469 which G3739 also G2532 betrayed G3860 him: G846 and G2532 they went G2064 into G1519 a house. G3624

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP