ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ ERVKN ]
14:38. ನೀನು ಶೋಧನೆಗೆ ಒಳಗಾಗದಂತೆ ಎಚ್ಚರವಾಗಿದ್ದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸು. ಮನಸ್ಸೇನೊ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದೇಹಕ್ಕೆ ಬಲ ಸಾಲದು” ಎಂದನು.
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ KNV ]
14:38. ನೀವು ಶೋಧನೆಗೆ ಒಳಗಾಗದಂತೆ ಎಚ್ಚರವಾಗಿದ್ದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿರಿ; ಆತ್ಮವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ; ಆದರೆ ಶರೀರವು ಬಲಹೀನವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ NET ]
14:38. Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ NLT ]
14:38. Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak."
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ ASV ]
14:38. Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ ESV ]
14:38. Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ KJV ]
14:38. {SCJ}Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly [is] ready, but the flesh [is] weak. {SCJ.}
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ RSV ]
14:38. Watch and pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ RV ]
14:38. Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ YLT ]
14:38. Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.`
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ ERVEN ]
14:38. Stay awake and pray for strength against temptation. Your spirit wants to do what is right, but your body is weak."
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ WEB ]
14:38. Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
ಮಾರ್ಕನು 14 : 38 [ KJVP ]
14:38. {SCJ} Watch G1127 ye and G2532 pray, G4336 lest G3363 ye enter G1525 into G1519 temptation. G3986 The G3588 spirit G4151 truly G3303 [is] ready, G4289 but G1161 the G3588 flesh G4561 [is] weak. G772 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP