ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ ERVKN ]
13:10. ಈ ಸಂಗತಿಗಳು ಸಂಭವಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು ನೀವು ಜನರಿಗೆಲ್ಲ ಸುವಾರ್ತೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸಬೇಕು.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ KNV ]
13:10. ಸುವಾರ್ತೆಯು ಮೊದಲು ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಸಾರಲ್ಪಡುವದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ NET ]
13:10. First the gospel must be preached to all nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ NLT ]
13:10. For the Good News must first be preached to all nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ ASV ]
13:10. And the gospel must first be preached unto all the nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ ESV ]
13:10. And the gospel must first be proclaimed to all nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ KJV ]
13:10. {SCJ}And the gospel must first be published among all nations. {SCJ.}
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ RSV ]
13:10. And the gospel must first be preached to all nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ RV ]
13:10. And the gospel must first be preached unto all the nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ YLT ]
13:10. and to all the nations it behoveth first that the good news be proclaimed.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ ERVEN ]
13:10. Before the end comes, the Good News must be told to all nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ WEB ]
13:10. The gospel must first be preached to all the nations.
ಮಾರ್ಕನು 13 : 10 [ KJVP ]
13:10. {SCJ} And G2532 the G3588 gospel G2098 must G1163 first G4412 be published G2784 among G1519 all G3956 nations. G1484 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP