ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ ERVKN ]
4:20. ಕೂಡಲೇ ಸೀಮೋನ ಮತ್ತು ಅಂದ್ರೆಯ ತಮ್ಮ ಬಲೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ KNV ]
4:20. ಅವರು ತಕ್ಷಣವೇ ತಮ್ಮ ಬಲೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ NET ]
4:20. They left their nets immediately and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ NLT ]
4:20. And they left their nets at once and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ ASV ]
4:20. And they straightway left the nets, and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ ESV ]
4:20. Immediately they left their nets and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ KJV ]
4:20. And they straightway left [their] nets, and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ RSV ]
4:20. Immediately they left their nets and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ RV ]
4:20. And they straightway left the nets, and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ YLT ]
4:20. and they, immediately, having left the nets, did follow him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ ERVEN ]
4:20. Simon and Andrew immediately left their nets and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ WEB ]
4:20. They immediately left their nets and followed him.
ಮತ್ತಾಯನು 4 : 20 [ KJVP ]
4:20. And G1161 they G3588 straightway G2112 left G863 [their] nets, G1350 and followed G190 him. G846

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP