ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ ERVKN ]
20:33. ಆಗ ಕುರುಡರು, “ಪ್ರಭುವೇ, ನಮಗೆ ಕಣ್ಣು ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು!” ಅಂದರು.
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ KNV ]
20:33. ಅವರು ಆತನಿಗೆ--ಕರ್ತನೇ, ನಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಡಬೇಕು ಅಂದರು.
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ NET ]
20:33. They said to him, "Lord, let our eyes be opened."
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ NLT ]
20:33. "Lord," they said, "we want to see!"
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ ASV ]
20:33. They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ ESV ]
20:33. They said to him, "Lord, let our eyes be opened."
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ KJV ]
20:33. They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ RSV ]
20:33. They said to him, "Lord, let our eyes be opened."
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ RV ]
20:33. They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ YLT ]
20:33. they say to him, `Sir, that our eyes may be opened;`
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ ERVEN ]
20:33. They answered, "Lord, we want to be able to see."
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ WEB ]
20:33. They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
ಮತ್ತಾಯನು 20 : 33 [ KJVP ]
20:33. They say G3004 unto him, G846 Lord, G2962 that G2443 our G2257 eyes G3788 may be opened. G455

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP