ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ ERVKN ]
2:6. ‘ಯಹೂದ ಪ್ರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಬೆತ್ಲೆಹೇಮೇ, ಯಹೂದವನ್ನು ಆಳುವವರಲ್ಲಿ ನೀನು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯವಾಗಿರುವೆ. ಹೌದು, ಅಧಿಪತಿಯೊಬ್ಬನು ನಿನ್ನೊಳಗಿಂದ ಬರುವನು. ನನ್ನ ಜನರಾದ ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಆತನೇ ಮುನ್ನಡೆಸುವನು’ ಎಂದು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟರು. ಮೀಕ 5:2
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ KNV ]
2:6. ಯೂದಾಯದ ಸೀಮೆಯಲ್ಲಿನ ಬೇತ್ಲೆಹೇಮೇ, ಯೂದಾಯದ ಮುಖ್ಯ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ನೀನು ಎಷ್ಟು ಮಾತ್ರವೂ ಸಣ್ಣದಲ್ಲ; ಯಾಕಂದರೆ ನನ್ನ ಜನರಾದ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಆಳುವ ಒಬ್ಬ ಅಧಿಪತಿಯು ನಿನ್ನೊಳಗಿಂದ ಬರುವನು ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ NET ]
2:6. 'And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ NLT ]
2:6. 'And you, O Bethlehem in the land of Judah, are not least among the ruling cities of Judah, for a ruler will come from you who will be the shepherd for my people Israel.' "
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ ASV ]
2:6. And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ ESV ]
2:6. "' And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ KJV ]
2:6. And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ RSV ]
2:6. `And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will govern my people Israel.'"
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ RV ]
2:6. And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Which shall be shepherd of my people Israel.
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ YLT ]
2:6. And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.`
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. 'Bethlehem, in the land of Judah, you are important among the rulers of Judah. Yes, a ruler will come from you, and that ruler will lead Israel, my people.'"
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ WEB ]
2:6. \'You Bethlehem, land of Judah, Are in no way least among the princes of Judah: For out of you shall come forth a governor, Who shall shepherd my people, Israel.\'"
ಮತ್ತಾಯನು 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. And G2532 thou G4771 Bethlehem, G965 [in] the land G1093 of Judah, G2448 art G1488 not G3760 the least G1646 among G1722 the G3588 princes G2232 of Judah: G2448 for G1063 out G1537 of thee G4675 shall come G1831 a Governor, G2233 that G3748 shall rule G4165 my G3450 people G2992 Israel. G2474

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP