ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ ERVKN ]
18:2. ಯೇಸು ಚಿಕ್ಕ ಮಗುವನ್ನು ತನ್ನ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕರೆದು ತನ್ನ ಶಿಷ್ಯರ ಮುಂದೆ ಆ ಮಗುವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಇಂತೆಂದನು:
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ KNV ]
18:2. ಆಗ ಯೇಸು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಮಗುವನ್ನು ತನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಕರೆದು ಅವನನ್ನು ಅವರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ--
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ NET ]
18:2. He called a child, had him stand among them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ NLT ]
18:2. Jesus called a little child to him and put the child among them.
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ ASV ]
18:2. And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ ESV ]
18:2. And calling to him a child, he put him in the midst of them
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ KJV ]
18:2. And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ RSV ]
18:2. And calling to him a child, he put him in the midst of them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ RV ]
18:2. And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ YLT ]
18:2. And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ ERVEN ]
18:2. Jesus called a little child to come to him. He stood the child in front of the followers.
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ WEB ]
18:2. Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
ಮತ್ತಾಯನು 18 : 2 [ KJVP ]
18:2. And G2532 Jesus G2424 called G4341 a little child G3813 unto him, and G2532 set G2476 him G846 in G1722 the midst G3319 of them, G846
❮
❯