ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ ERVKN ]
10:39. ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವನು ಅದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ನನಗಾಗಿ ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವನು ಅದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವನು.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ KNV ]
10:39. ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಕಂಡು ಕೊಳ್ಳುವವನು ಅದನ್ನು ಕಳಕೊಳ್ಳುವನು; ನನ್ನ ನಿಮಿತ್ತ ವಾಗಿ ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಕಳಕೊಳ್ಳುವವನು ಅದನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವನು.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ NET ]
10:39. Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life because of me will find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ NLT ]
10:39. If you cling to your life, you will lose it; but if you give up your life for me, you will find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ ASV ]
10:39. He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ ESV ]
10:39. Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ KJV ]
10:39. {SCJ}He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. {SCJ.}
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ RSV ]
10:39. He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ RV ]
10:39. He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ YLT ]
10:39. `He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ ERVEN ]
10:39. Those who try to keep the life they have will lose it. But those who give up their life for me will find true life.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ WEB ]
10:39. He who finds his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.
ಮತ್ತಾಯನು 10 : 39 [ KJVP ]
10:39. {SCJ} He that findeth G2147 his G848 life G5590 shall lose G622 it: G846 and G2532 he that loseth G622 his G848 life G5590 for my sake G1752 G1700 shall find G2147 it. G846 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP