ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ ERVKN ]
1:8. ಆಸನು ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನ ತಂದೆ. ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಯೆಹೋರಾಮನ ತಂದೆ. ಯೆಹೋರಾಮನು ಉಜ್ಜೀಯನ ತಂದೆ.
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ KNV ]
1:8. ಆಸನಿಂದ ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಯೆಹೋಷಾ ಫಾಟನಿಂದ ಯೆಹೋರಾಮನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಯೆಹೋ ರಾಮನಿಂದ ಉಜ್ಜೀಯನು ಹುಟ್ಟಿದನು;
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ NET ]
1:8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ NLT ]
1:8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ ASV ]
1:8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ ESV ]
1:8. and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ RSV ]
1:8. and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ RV ]
1:8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ YLT ]
1:8. and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ WEB ]
1:8. Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
ಮತ್ತಾಯನು 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And G1161 Asa G760 begat G1080 Jehoshaphat; G2498 and G1161 Jehoshaphat G2498 begat G1080 Joram; G2496 and G1161 Joram G2496 begat G1080 Ozias; G3604

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP