ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ ERVKN ]
4:2. “ಕೆಹಾತ್ ಗೋತ್ರದ ಪುರುಷರನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸು. (ಕೆಹಾತ್ಯರು ಲೇವಿ ವಂಶದವರಾಗಿದ್ದಾರೆ.)
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ KNV ]
4:2. ಲೇವಿಯ ಮಕ್ಕಳೊಳಗಿಂದ ಅವರ ತಂದೆಗಳ ಮನೆ ತನದ ಕುಟುಂಬಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ NET ]
4:2. "Take a census of the Kohathites from among the Levites, by their families and by their clans,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ NLT ]
4:2. "Record the names of the members of the clans and families of the Kohathite division of the tribe of Levi.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ ASV ]
4:2. Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers houses,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ ESV ]
4:2. "Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their clans and their fathers' houses,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ KJV ]
4:2. Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ RSV ]
4:2. "Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families and their fathers' houses,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ RV ]
4:2. Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers- houses,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ YLT ]
4:2. `Take up the sum of the sons of Kohath from the midst of the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers;
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ ERVEN ]
4:2. "Count the men in the families of the Kohath family group. (The Kohath family group is a part of Levi's family group.)
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ WEB ]
4:2. "Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers\' houses,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4 : 2 [ KJVP ]
4:2. Take H5375 H853 the sum H7218 of the sons H1121 of Kohath H6955 from among H4480 H8432 the sons H1121 of Levi, H3878 after their families, H4940 by the house H1004 of their fathers, H1

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP