ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ ERVKN ]
31:29. ನೀನು ಐನೂರರಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಮೇರೆಗೆ ಯೆಹೋವನಿಗೋಸ್ಕರ ಕಪ್ಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು, ಅದನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ ಯಾಜಕನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಬೇಕು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ KNV ]
31:29. ಅವರ ಅರ್ಧ ಪಾಲಿನಿಂದ ಅದನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಕರ್ತನಿಗೆ ಎತ್ತುವ ಅರ್ಪಣೆಯಾಗಿ ಯಾಜಕನಾದ ಎಲ್ಲಾಜಾರನಿಗೆ ಕೊಡ ಬೇಕು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ NET ]
31:29. You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the LORD.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ NLT ]
31:29. Give this share of the army's half to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ ASV ]
31:29. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovahs heave-offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ ESV ]
31:29. Take it from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the LORD.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ KJV ]
31:29. Take [it] of their half, and give [it] unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ RSV ]
31:29. take it from their half, and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ RV ]
31:29. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for the LORD-S heave offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ YLT ]
31:29. from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ ERVEN ]
31:29. Take that share from the soldiers' half of the things they took in war. Then give these things to Eleazar the priest. That part will belong to the Lord.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ WEB ]
31:29. take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh\'s heave-offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31 : 29 [ KJVP ]
31:29. Take H3947 [it] of their half H4480 H4276 , and give H5414 it unto Eleazar H499 the priest, H3548 [for] a heave offering H8641 of the LORD. H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP