ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ ERVKN ]
26:40. ಬೆಲಗನಿಗೆ ಅರ್ದ್ ಮತ್ತು ನಾಮಾನ್ ಎಂಬ ಇಬ್ಬರು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು. ಬೆಲಗನ ಕುಟುಂಬಗಳು: ಅರ್ದನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಅರ್ದ್ಯರು; ನಾಮಾನನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ನಾಮಾನ್ಯರು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ KNV ]
26:40. ಬೆಲಗನ ಕುಮಾರರು; ಅರ್ದನೂ ನಾಮಾನನೂ.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ NET ]
26:40. The descendants of Bela were Ard and Naaman. From Ard, the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ NLT ]
26:40. These were the subclans descended from the Belaites: The Ardites, named after their ancestor Ard. The Naamites, named after their ancestor Naaman.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ ASV ]
26:40. And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ ESV ]
26:40. And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites; of Naaman, the clan of the Naamites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ KJV ]
26:40. And the sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard,] the family of the Ardites: [and] of Naaman, the family of the Naamites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ RSV ]
26:40. And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ RV ]
26:40. And the sons of Bela were Ard and Naaman: {cf15i of Ard}, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ YLT ]
26:40. And sons of Bela are Ard and Naaman: [of Ard is] the family of the Ardite: of Naaman the family of the Naamite.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ ERVEN ]
26:40. The family groups from Bela were Ard—the Ardite family group; Naaman—the Naamanite family group.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ WEB ]
26:40. The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26 : 40 [ KJVP ]
26:40. And the sons H1121 of Bela H1106 were H1961 Ard H714 and Naaman: H5283 [of] [Ard] , the family H4940 of the Ardites: H716 [and] of Naaman, H5283 the family H4940 of the Naamites. H5280

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP