ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ ERVKN ]
21:28. ಹೆಷ್ಬೋನಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿಯುಂಟಾಯಿತು. ಆ ಬೆಂಕಿ ಸೀಹೋನನ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಯಿತು. ಆ ಬೆಂಕಿಯು ಮೋವಾಬಿನಲ್ಲಿರುವ ‘ಆರ್’ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿತು. ಅದು ಅರ್ನೋನ್ ನದಿಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟಗಳನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿತು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ KNV ]
21:28. ಬೆಂಕಿ ಹೆಷ್ಬೋನಿನಿಂದಲೂ ಜ್ವಾಲೆಯು ಸೀಹೋನನ ಪಟ್ಟಣದಿಂದಲೂ ಹೊರಟು ಮೋವಾಬಿನ ಆರ್‌ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣವನ್ನೂ ಅರ್ನೋನಿನ ಎತ್ತರ ಸ್ಥಳಗಳ ಪ್ರಭುಗಳನ್ನೂ ದಹಿಸಿಬಿಟ್ಟಿತು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ NET ]
21:28. For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ NLT ]
21:28. A fire flamed forth from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It burned the city of Ar in Moab; it destroyed the rulers of the Arnon heights.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ ASV ]
21:28. For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ ESV ]
21:28. For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed the heights of the Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ KJV ]
21:28. For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, [and] the lords of the high places of Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ RSV ]
21:28. For fire went forth from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, the lords of the heights of the Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ RV ]
21:28. For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ YLT ]
21:28. For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ ERVEN ]
21:28. A fire began in Heshbon. That fire began in Sihon's city. The fire destroyed Ar in Moab. It burned the hills above Arnon River.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ WEB ]
21:28. For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 28 [ KJVP ]
21:28. For H3588 there is a fire H784 gone out H3318 of Heshbon H4480 H2809 , a flame H3852 from the city H4480 H7151 of Sihon: H5511 it hath consumed H398 Ar H6144 of Moab, H4124 [and] the lords H1167 of the high places H1116 of Arnon. H769

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP