ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ ERVKN ]
21:24. ಆದರೆ ಇಸ್ರೇಲರು ಅರಸನನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದರು. ಬಳಿಕ ಅವರು ಅರ್ನೋನ್ ನದಿಯಿಂದ ಹಿಡಿದು ಯಬ್ಬೋಕ್ ನದಿಯವರೆಗಿರುವ ಅವನ ಭೂಮಿಯನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡರು. ಅವರು ಅಮ್ಮೋನಿಯರ ಮೇರೆಯವರೆಗಿರುವ ಪ್ರದೇಶವನ್ನೆಲ್ಲಾ ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡರು. ಅಮ್ಮೋನಿಯರು ತಮ್ಮ ಗಡಿಯನ್ನು ಭದ್ರವಾಗಿ ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಂಡದ್ದರಿಂದ ಇಸ್ರೇಲರು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲಿಲ್ಲ.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ KNV ]
21:24. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಅವನನ್ನು ಕತ್ತಿಯಿಂದ ಹೊಡೆದು ಅವನ ದೇಶವನ್ನು ಅರ್ನೋನ್‌ ನದಿಯಿಂದ ಯಬ್ಬೋಕ್‌ ನದಿಯ ವರೆಗೂ ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳ ಮೇರೆಯ ವರೆಗೂ ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಂಡರು. ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳ ಮೇರೆ ಬಲವುಳ್ಳದ್ದಾಗಿತ್ತು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ NET ]
21:24. But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ NLT ]
21:24. But the Israelites slaughtered them with their swords and occupied their land from the Arnon River to the Jabbok River. They went only as far as the Ammonite border because the boundary of the Ammonites was fortified.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ ASV ]
21:24. And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from the Arnon unto the Jabbok, even unto the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ ESV ]
21:24. And Israel defeated him with the edge of the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as to the Ammonites, for the border of the Ammonites was strong.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ KJV ]
21:24. And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon [was] strong.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ RSV ]
21:24. And Israel slew him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as to the Ammonites; for Jazer was the boundary of the Ammonites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ RV ]
21:24. And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ YLT ]
21:24. And Israel smiteth him by the mouth of the sword, and possesseth his land from Arnon unto Jabbok -- unto the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon [is] strong.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. But the Israelites defeated the king and took his land from the Arnon River to the Jabbok River. The Israelites took the land as far as the Ammonite border. They stopped at that border because it was strongly defended by the Ammonites.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ WEB ]
21:24. Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from the Arnon to the Jabbok, even to the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. And Israel H3478 smote H5221 him with the edge H6310 of the sword, H2719 and possessed H3423 H853 his land H776 from Arnon H4480 H769 unto H5704 Jabbok, H2999 even unto H5704 the children H1121 of Ammon: H5983 for H3588 the border H1366 of the children H1121 of Ammon H5983 [was] strong. H5794

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP