ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ ERVKN ]
20:9. ಕೋಲು ಪವಿತ್ರಗುಡಾರದಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿತ್ತು. ಯೆಹೋವನು ಹೇಳಿದಂತೆ ಮೋಶೆ ಕೋಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ KNV ]
20:9. ಆಗ ಕರ್ತನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಹಾಗೆ ಮೋಶೆಯು ಆತನ ಸನ್ನಿಧಿಯಿಂದ ಕೋಲನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡನು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ NET ]
20:9. So Moses took the staff from before the LORD, just as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ NLT ]
20:9. So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the LORD.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ ASV ]
20:9. And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ ESV ]
20:9. And Moses took the staff from before the LORD, as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ KJV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ RSV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ RV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ YLT ]
20:9. And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord. Moses took the walking stick like the Lord said.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ WEB ]
20:9. Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. And Moses H4872 took H3947 H853 the rod H4294 from before H4480 H6440 the LORD, H3068 as H834 he commanded H6680 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP