ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ ERVKN ]
16:19. ಕೋರಹನು ತಮಗೆ ಎದುರಾಗಿ ಸರ್ವಸಮೂಹದವರನ್ನು ದೇವದರ್ಶನಗುಡಾರದ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕೂಡಿಸಿದನು. ಆಗ ಯೆಹೋವನ ಮಹಿಮೆ ಸಮೂಹದವರೆಲ್ಲರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಯಿತು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ KNV ]
16:19. ಕೋರಹನು ಅವರಿಗೆ ಎದುರಾಗಿ ಸಮಸ್ತ ಸಮೂಹವನ್ನು ಸಭೆಯ ಗುಡಾರದ ಬಾಗಲಿನ ಹತ್ತಿರ ಕೂಡಿಸಿದನು. ಆಗ ಕರ್ತನ ಮಹಿಮೆಯು ಸಮಸ್ತ ಸಭೆಗೆ ತೋರಿಬಂತು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ NET ]
16:19. When Korah assembled the whole community against them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the LORD appeared to the whole community.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ NLT ]
16:19. Meanwhile, Korah had stirred up the entire community against Moses and Aaron, and they all gathered at the Tabernacle entrance. Then the glorious presence of the LORD appeared to the whole community,
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ ASV ]
16:19. And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ ESV ]
16:19. Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ KJV ]
16:19. And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ RSV ]
16:19. Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ RV ]
16:19. And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ YLT ]
16:19. And Korah assembleth against them all the company unto the opening of the tent of meeting, and the honour of Jehovah is seen by all the company.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ ERVEN ]
16:19. Korah also gathered all the people together at the entrance of the Meeting Tent. Then the Glory of the Lord appeared to everyone there.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ WEB ]
16:19. Korah assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting: and the glory of Yahweh appeared to all the congregation.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16 : 19 [ KJVP ]
16:19. And Korah H7141 gathered H6950 H853 all H3605 the congregation H5712 against H5921 them unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and the glory H3519 of the LORD H3068 appeared H7200 unto H413 all H3605 the congregation. H5712

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP