ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ ERVKN ]
15:27. “ಆದರೆ ಒಬ್ಬನು ತಿಳಿಯದೆ ಪಾಪಮಾಡಿದರೆ, ಅವನು ಒಂದು ವರುಷದ ಹೆಣ್ಣು ಆಡನ್ನು ದೋಷ ಪರಿಹಾರಕ ಯಜ್ಞವಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ KNV ]
15:27. ಆದರೆ ಯಾವನಾದರೂ ತಿಳಿಯದೆ ಪಾಪ ಮಾಡಿದರೆ ಪಾಪದ ಬಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ವರುಷದ ಮೇಕೆಯನ್ನು ತರಬೇಕು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ NET ]
15:27. "'If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ NLT ]
15:27. "If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ ASV ]
15:27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ ESV ]
15:27. "If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ KJV ]
15:27. And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ RSV ]
15:27. "If one person sins unwittingly, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ RV ]
15:27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ YLT ]
15:27. `And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ ERVEN ]
15:27. "But if only one person makes a mistake and sins, that person must bring a female goat that is one year old. That goat will be the sin offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ WEB ]
15:27. If one person sin unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin-offering.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15 : 27 [ KJVP ]
15:27. And if H518 any H259 soul H5315 sin H2398 through ignorance, H7684 then he shall bring H7126 a she goat H5795 of the first H1323 year H8141 for a sin offering. H2403

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP