ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ ERVKN ]
14:31. ಪರರ ಪಾಲಾಗುವರೆಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ ನಿಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುವೆನು. ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ದೇಶವನ್ನು ಅವರು ಅನುಭೋಗಿಸುವರು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ KNV ]
14:31. ಆದರೆ ಸುಲಿಗೆಯಾಗುವರೆಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ತರುವೆನು; ನೀವು ಅಲಕ್ಷ್ಯ ಮಾಡಿದ ದೇಶವನ್ನು ಅವರು ಅನುಭವಿಸುವರು.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ NET ]
14:31. But I will bring in your little ones, whom you said would become victims of war, and they will enjoy the land that you have despised.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ NLT ]
14:31. " 'You said your children would be carried off as plunder. Well, I will bring them safely into the land, and they will enjoy what you have despised.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ ASV ]
14:31. But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ ESV ]
14:31. But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land that you have rejected.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ KJV ]
14:31. But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ RSV ]
14:31. But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ RV ]
14:31. But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ YLT ]
14:31. `As to your infants -- of whom ye have said, A spoil they are become -- I have even brought them in, and they have known the land which ye have kicked against;
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ ERVEN ]
14:31. You were afraid and complained that your enemies in that new land would take your children away from you. But I tell you that I will bring them into the land. They will enjoy what you refused to accept.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ WEB ]
14:31. But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14 : 31 [ KJVP ]
14:31. But your little ones, H2945 which H834 ye said H559 should be H1961 a prey, H957 them will I bring in, H935 and they shall know H3045 H853 the land H776 which H834 ye have despised. H3988
❮
❯