ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ ERVKN ]
1:13. ಆಗ ನನ್ನೊಡನೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದ ದೇವದೂತನಿಗೆ ಯೆಹೋವನು ಉತ್ತರಿಸಿ ಅವನನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯ ಆದರಣೆಯ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಸಂತೈಸಿದನು.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ KNV ]
1:13. ಆಗ ಕರ್ತನು ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿದ ದೂತನಿಗೆ ಒಳ್ಳೇ ಮಾತುಗಳಿಂದಲೂ ಆದರಣೆಯ ಮಾತು ಗಳಿಂದಲೂ ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ NET ]
1:13. The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ NLT ]
1:13. And the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ ASV ]
1:13. And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ ESV ]
1:13. And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ KJV ]
1:13. And the LORD answered the angel that talked with me [with] good words [and] comfortable words.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ RSV ]
1:13. And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ RV ]
1:13. And the LORD answered the angel that talked with me with good words, {cf15i even} comfortable words.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Then the Lord answered the angel who was talking with me. He spoke good, comforting words.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. And the LORD H3068 answered H6030 H853 the angel H4397 that talked H1696 with me [with] good H2896 words H1697 [and] comfortable H5150 words. H1697

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP