ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ ERVKN ]
1:10. ಆಗ ಸುಗಂಧ ಮರಗಳ ಬಳಿ ನಿಂತಿದ್ದ ಮನುಷ್ಯನು, “ಈ ಕುದುರೆಗಳು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಅತ್ತಿತ್ತ ತಿರುಗಾಡುವಂತೆ ಯೆಹೋವನು ಕಳುಹಿಸಿದನು” ಎಂದನು.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ KNV ]
1:10. ಆಗ ಗಂಧದ ಗಿಡಗಳ ನಡುವೆ ನಿಂತ ಮನುಷ್ಯನು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಇವರು ಭೂಮಿ ಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿಂದ ಇತ್ತ ಇತ್ತಿಂದ ಅತ್ತ ನಡೆದಾಡುವದಕ್ಕೆ ಕರ್ತನು ಕಳುಹಿಸಿದವರು ಅಂದನು.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ NET ]
1:10. Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the LORD has sent to walk about on the earth."
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ NLT ]
1:10. The rider standing among the myrtle trees then explained, "They are the ones the LORD has sent out to patrol the earth."
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ ASV ]
1:10. And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ ESV ]
1:10. So the man who was standing among the myrtle trees answered, 'These are they whom the LORD has sent to patrol the earth.'
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ KJV ]
1:10. And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These [are they] whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ RSV ]
1:10. So the man who was standing among the myrtle trees answered, `These are they whom the LORD has sent to patrol the earth.'
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ RV ]
1:10. And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ YLT ]
1:10. And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, `These [are] they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.`
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ ERVEN ]
1:10. Then the man standing among the myrtle bushes said, "The Lord sent these horses to go here and there on earth."
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ WEB ]
1:10. The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth."
ಜೆಕರ್ಯ 1 : 10 [ KJVP ]
1:10. And the man H376 that stood H5975 among H996 the myrtle trees H1918 answered H6030 and said, H559 These H428 [are] [they] whom H834 the LORD H3068 hath sent H7971 to walk to and fro H1980 through the earth. H776
❮
❯