ಯೋನ 4 : 5 [ ERVKN ]
4:5. ಇವೆಲ್ಲಾ ಯೋನನನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಿಟ್ಟುಗೊಳಿಸಿದ್ದವು. ಅವನು ನಗರದ ಹೊರಗೆ ಪೂರ್ವದ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗಿ ತನಗೊಂದು ಮಂಟಪವನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ಅದರ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡು ನಗರಕ್ಕೆ ಏನಾಗುವದು ಎಂಬದನ್ನು ಕಾಯುತ್ತಾ ಕುಳಿತನು.
ಯೋನ 4 : 5 [ KNV ]
4:5. ಆಗ ಯೋನನು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅದರ ಮೂಡಣ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡು ಗುಡಿಸಲನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಏನಾಗುವದೆಂದು ನೋಡುವ ವರೆಗೆ ಅದರ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡನು.
ಯೋನ 4 : 5 [ NET ]
4:5. Jonah left the city and sat down east of it. He made a shelter for himself there and sat down under it in the shade to see what would happen to the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ NLT ]
4:5. Then Jonah went out to the east side of the city and made a shelter to sit under as he waited to see what would happen to the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ ASV ]
4:5. Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ ESV ]
4:5. Jonah went out of the city and sat to the east of the city and made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ KJV ]
4:5. So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ RSV ]
4:5. Then Jonah went out of the city and sat to the east of the city, and made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ RV ]
4:5. Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ YLT ]
4:5. And Jonah goeth forth from the city, and sitteth on the east of the city, and maketh to himself there a booth, and sitteth under it in the shade, till that he seeth what is in the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ ERVEN ]
4:5. Jonah went out of the city to a place near the city on the east side. He made a shelter for himself and sat there in the shade, waiting to see what would happen to the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ WEB ]
4:5. Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city.
ಯೋನ 4 : 5 [ KJVP ]
4:5. So Jonah H3124 went out H3318 of H4480 the city, H5892 and sat H3427 on the east side H4480 H6924 of the city, H5892 and there H8033 made H6213 him a booth, H5521 and sat H3427 under H8478 it in the shadow, H6738 till H5704 he might see H7200 what H4100 would become H1961 of the city. H5892
❮
❯