ಯೋನ 2 : 8 [ ERVKN ]
2:8. ಕೆಲವು ಜನರು ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲದ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಆ ವಿಗ್ರಹಗಳು ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಯೋನ 2 : 8 [ KNV ]
2:8. ಸುಳ್ಳಾದ ವ್ಯರ್ಥತ್ವಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವವರು ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಮರೆತು ಬಿಡುತ್ತಾರೆ.
ಯೋನ 2 : 8 [ NET ]
2:8. Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.
ಯೋನ 2 : 8 [ NLT ]
2:8. Those who worship false gods turn their backs on all God's mercies.
ಯೋನ 2 : 8 [ ASV ]
2:8. They that regard lying vanities Forsake their own mercy.
ಯೋನ 2 : 8 [ ESV ]
2:8. Those who pay regard to vain idols forsake their hope of steadfast love.
ಯೋನ 2 : 8 [ KJV ]
2:8. They that observe lying vanities forsake their own mercy.
ಯೋನ 2 : 8 [ RSV ]
2:8. Those who pay regard to vain idols forsake their true loyalty.
ಯೋನ 2 : 8 [ RV ]
2:8. They that regard lying vanities forsake their own mercy.
ಯೋನ 2 : 8 [ YLT ]
2:8. Those observing lying vanities their own mercy forsake.
ಯೋನ 2 : 8 [ ERVEN ]
2:8. "Some people worship useless idols, but those statues never help them.
ಯೋನ 2 : 8 [ WEB ]
2:8. Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
ಯೋನ 2 : 8 [ KJVP ]
2:8. They that observe H8104 lying H7723 vanities H1892 forsake H5800 their own mercy. H2617

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP