ಆಮೋಸ 5 : 25 [ ERVKN ]
5:25. ಇಸ್ರೇಲೇ, ನೀನು ನಾಲ್ವತ್ತು ವರುಷ ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಯಜ್ಞಹೋಮಗಳನ್ನು ಸಮರ್ಪಿಸಿದ್ದಿಯೋ? ಇಲ್ಲ.
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ KNV ]
5:25. ಓ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮನೆತನದವರೇ, ನೀವು ನನಗೆ ಅರಣ್ಯ ದಲ್ಲಿ ನಲವತ್ತು ವರುಷಗಳು ಬಲಿಗಳನ್ನೂ ಕಾಣಿಕೆ ಗಳನ್ನೂ ಅರ್ಪಿಸಿದಿರೋ?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ NET ]
5:25. You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ NLT ]
5:25. "Was it to me you were bringing sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ ASV ]
5:25. Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ ESV ]
5:25. "Did you bring to me sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ KJV ]
5:25. Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ RSV ]
5:25. "Did you bring to me sacrifices and offerings the forty years in the wilderness, O house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ RV ]
5:25. Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ YLT ]
5:25. Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ ERVEN ]
5:25. Israel, you offered me sacrifices and offerings in the desert for 40 years.
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ WEB ]
5:25. "Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?
ಆಮೋಸ 5 : 25 [ KJVP ]
5:25. Have ye offered H5066 unto me sacrifices H2077 and offerings H4503 in the wilderness H4057 forty H705 years, H8141 O house H1004 of Israel H3478 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP