ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ ERVKN ]
6:11. ಬಳಿಕ ಯಾಜಕನು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಬೇರೆ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡು ಬೂದಿಯನ್ನು ಪಾಳೆಯದ ಹೊರಗೆ ಒಂದು ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ KNV ]
6:11. ಅವನು ತನ್ನ ಉಡುಪುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಬೇರೆ ಉಡುಪುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡು ಆ ಬೂದಿಯನ್ನು ಪಾಳೆಯದ ಆಚೆಗೆ ಶುದ್ಧವಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ NET ]
6:11. Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially clean place,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ NLT ]
6:11. Then he must take off these garments, change back into his regular clothes, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ ASV ]
6:11. And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ ESV ]
6:11. Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ KJV ]
6:11. And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ RSV ]
6:11. Then he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes outside the camp to a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ RV ]
6:11. And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ YLT ]
6:11. and he hath stripped off his garments, and hath put on other garments, and hath brought out the ashes unto the outside of the camp, unto a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. Then he must take off the special clothes and put on the other clothes and carry the ashes outside the camp to a special place that is pure.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ WEB ]
6:11. He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. And he shall put off his garments, H899 and put on H3847 other H312 garments, H899 and carry forth the ashes H1880 without H413 H4480 H2351 the camp H4264 unto H413 a clean H2889 place. H4725

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP