ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ ERVKN ]
4:14. ಆ ಪಾಪದ ಕುರಿತು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದುಬಂದರೆ ಆಗ ಅವರು ಒಂದು ಹೋರಿಯನ್ನು ಇಡೀ ಜನಾಂಗದ ಪಾಪಪರಿಹಾರ ಮಾಡುವ ಸಮರ್ಪಣೆಯಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು. ಅವರು ಹೋರಿಯನ್ನು ದೇವದರ್ಶನಗುಡಾರಕ್ಕೆ ತರಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ KNV ]
4:14. ಅವರು ಮಾಡಿದ ಪಾಪವು ಗೊತ್ತಾದಾಗ ಆ ಪಾಪಕ್ಕಾಗಿ ಸಭೆಯು ಒಂದು ಎಳೇ ಹೋರಿಯನ್ನು ಸಭೆಯ ಗುಡಾರದ ಮುಂದೆ ತರಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ NET ]
4:14. the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ NLT ]
4:14. When they become aware of their sin, the people must bring a young bull as an offering for their sin and present it before the Tabernacle.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ ASV ]
4:14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ ESV ]
4:14. when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull from the herd for a sin offering and bring it in front of the tent of meeting.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ KJV ]
4:14. When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ RSV ]
4:14. when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a young bull for a sin offering and bring it before the tent of meeting;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ RV ]
4:14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin offering, and bring it before the tent of meeting.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ YLT ]
4:14. when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ ERVEN ]
4:14. When they learn about that sin, the community of Israel must offer a young bull as a sin offering for the whole nation. They must bring the bull to the Meeting Tent.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ WEB ]
4:14. when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4 : 14 [ KJVP ]
4:14. When the sin, H2403 which H834 they have sinned H2398 against H5921 it , is known, H3045 then the congregation H6951 shall offer H7126 a young H1121 H1241 bullock H6499 for the sin, H2403 and bring H935 him before H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150
❮
❯