ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ ERVKN ]
26:7. “ನೀವು ನಿಮ್ಮ ವೈರಿಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ ಓಡಿಸಿಬಿಡುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತಿಗಳಿಂದ ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಿರಿ.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ KNV ]
26:7. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟುವಾಗ ಅವರು ಕತ್ತಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಬೀಳುವರು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ NET ]
26:7. You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ NLT ]
26:7. In fact, you will chase down your enemies and slaughter them with your swords.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ ASV ]
26:7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ ESV ]
26:7. You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ KJV ]
26:7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ RSV ]
26:7. And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ RV ]
26:7. And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ YLT ]
26:7. `And ye have pursued your enemies, and they have fallen before you by the sword;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ ERVEN ]
26:7. "You will chase your enemies and defeat them. You will kill them with your sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ WEB ]
26:7. You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26 : 7 [ KJVP ]
26:7. And ye shall chase H7291 H853 your enemies, H341 and they shall fall H5307 before H6440 you by the sword. H2719

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP