ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ ERVKN ]
23:11. ಯಾಜಕನು ಸಿವುಡನ್ನು ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ನಿವಾಳಿಸುವನು. ಆಗ ನೀವು ಸ್ವೀಕೃತರಾಗಲು ಯೋಗ್ಯರಾಗುವಿರಿ. ಸಬ್ಬತ್ತಾದ ನಂತರ ಯಾಜಕನು ಸಿವುಡನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ನಿವಾಳಿಸುವನು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ KNV ]
23:11. ಅದು ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಅಂಗೀಕಾರವಾಗುವಂತೆ ಅದನ್ನು ಕರ್ತನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಡಿಸಬೇಕು; ಸಬ್ಬತ್ತಿನ ಮಾರನೆಯ ದಿನ ಯಾಜಕನು ಅದನ್ನು ಆಡಿಸಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ NET ]
23:11. and he must wave the sheaf before the LORD to be accepted for your benefit— on the day after the Sabbath the priest is to wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ NLT ]
23:11. On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the LORD so it may be accepted on your behalf.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ ASV ]
23:11. and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ ESV ]
23:11. and he shall wave the sheaf before the LORD, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ KJV ]
23:11. And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ RSV ]
23:11. and he shall wave the sheaf before the LORD, that you may find acceptance; on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ RV ]
23:11. and he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ YLT ]
23:11. then he hath waved the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath doth the priest wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ ERVEN ]
23:11. The priest will lift the sheaf to show it was offered before the Lord. Then you will be accepted. The priest will present the sheaf on Sunday morning.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ WEB ]
23:11. and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23 : 11 [ KJVP ]
23:11. And he shall wave H5130 H853 the sheaf H6016 before H6440 the LORD, H3068 to be accepted H7522 for you : on the morrow H4480 H4283 after the sabbath H7676 the priest H3548 shall wave H5130 it.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP