ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ ERVKN ]
21:12. ಪ್ರಧಾನಯಾಜಕನು ದೇವರ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೊರಗೆ ಹೋದರೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗುವನು. ಅಲ್ಲದೆ ಅವನಿಂದ ದೇವರ ಪರಿಶುದ್ಧಸ್ಥಳವು ಅಶುದ್ಧವಾಗುವುದು. ಅಭಿಷೇಕತೈಲವು ಪ್ರಧಾನಯಾಜಕನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹೊಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಇದು ಅವನನ್ನು ಇತರ ಜನರಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಗೊಳಿಸಿದೆ. ನಾನೇ ಯೆಹೋವನು!
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ KNV ]
21:12. ಇದಲ್ಲದೆ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಬಾರದು ತನ್ನ ದೇವರ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಪವಿತ್ರ ಮಾಡಬಾರದು; ತನ್ನ ದೇವರ ಅಭಿಷೇಕ ತೈಲದ ಕಿರೀಟವು ಅವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇರುತ್ತದೆ; ನಾನೇ ಕರ್ತನು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ NET ]
21:12. He must not go out from the sanctuary and must not profane the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ NLT ]
21:12. He must not defile the sanctuary of his God by leaving it to attend to a dead person, for he has been made holy by the anointing oil of his God. I am the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ ASV ]
21:12. neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ ESV ]
21:12. He shall not go out of the sanctuary, lest he profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him: I am the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ KJV ]
21:12. Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ RSV ]
21:12. neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ RV ]
21:12. neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ YLT ]
21:12. nor from the sanctuary doth he go out, nor doth he pollute the sanctuary of his God, for the separation of the anointing oil of his God [is] on him; I [am] Jehovah.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ ERVEN ]
21:12. The high priest must not leave God's holy place, because he might become unclean and then make God's holy place unclean. The anointing oil was poured on the high priest's head. This separated him from the rest of the people. I am the Lord.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ WEB ]
21:12. neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21 : 12 [ KJVP ]
21:12. Neither H3808 shall he go out H3318 of H4480 the sanctuary, H4720 nor H3808 profane H2490 H853 the sanctuary H4720 of his God; H430 for H3588 the crown H5145 of the anointing H4888 oil H8081 of his God H430 [is] upon H5921 him: I H589 [am] the LORD. H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP