ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ ERVKN ]
2:15. ನೀವು ಅದಕ್ಕೆ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಹಾಕಿ ಅದರ ಮೇಲೆ ಧೂಪವನ್ನಿಡಬೇಕು. ಅದು ಧಾನ್ಯಸಮರ್ಪಣೆಯಾಗಿದೆ.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ KNV ]
2:15. ನೀನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಹಾಕಿ ಅದರ ಮೇಲೆ ಸಾಂಬ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಇಡಬೇಕು; ಅದು ಆಹಾರ ಸಮರ್ಪಣೆಯಾಗಿದೆ.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ NET ]
2:15. And you must put olive oil on it and set frankincense on it— it is a grain offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ NLT ]
2:15. Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ ASV ]
2:15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ ESV ]
2:15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ KJV ]
2:15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ RSV ]
2:15. And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ RV ]
2:15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ YLT ]
2:15. and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ ERVEN ]
2:15. You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ WEB ]
2:15. You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2 : 15 [ KJVP ]
2:15. And thou shalt put H5414 oil H8081 upon H5921 it , and lay H7760 frankincense H3828 thereon: H5921 it H1931 [is] a meat offering. H4503

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP