ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ ERVKN ]
15:6. ಸ್ರಾವವುಳ್ಳವನು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ವಸ್ತುವಿನ ಮೇಲೆ ಯಾವನಾದರೂ ಕುಳಿತುಕೊಂಡರೆ, ಅವನು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊಂಡು ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬೇಕು. ಅವನು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ KNV ]
15:6. ಇದಲ್ಲದೆ ಸ್ರಾವವಿರುವವನು ಕೂತುಕೊಂಡ ಯಾವುದೇ ವಸ್ತು ವಿನ ಮೇಲೆ ಕೂತುಕೊಳ್ಳುವವನು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಒಗೆದುಕೊಂಡು ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನಮಾಡಬೇಕು. ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೆ ಅವನು ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ NET ]
15:6. The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ NLT ]
15:6. If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ ASV ]
15:6. And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ ESV ]
15:6. And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ KJV ]
15:6. And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ RSV ]
15:6. And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ RV ]
15:6. And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ YLT ]
15:6. `And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ ERVEN ]
15:6. If you sit on anything that he sat on, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ WEB ]
15:6. He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 : 6 [ KJVP ]
15:6. And he that sitteth H3427 on H5921 [any] thing H3627 whereon H834 H5921 he sat H3427 that hath the issue H2100 shall wash H3526 his clothes, H899 and bathe H7364 [himself] in water, H4325 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP