ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ ERVKN ]
14:34. “ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಜನರಿಗೆ ಕಾನಾನ್ ದೇಶವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಿಮ್ಮ ಜನರು ಆ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ನೆಲೆಸುವರು. ಆಗ ಯಾರ ಮನೆಯಲ್ಲಾದರೂ ಬೂಷ್ಟು ಉಂಟಾದರೆ,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ KNV ]
14:34. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿ ಕೊಡುವದಕ್ಕಿರುವ ಕಾನಾನ್‌ ದೇಶದೊ ಳಗೆ ನೀವು ಬಂದಾಗ ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿ ಕೊಡುವ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕುಷ್ಠವನ್ನು ಬರಮಾಡಿದಾಗ
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ NET ]
14:34. "When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ NLT ]
14:34. "When you arrive in Canaan, the land I am giving you as your own possession, I may contaminate some of the houses in your land with mildew.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ ASV ]
14:34. When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ ESV ]
14:34. "When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ KJV ]
14:34. When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ RSV ]
14:34. "When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your possession,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ RV ]
14:34. When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ YLT ]
14:34. `When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house [in] the land of your possession;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ ERVEN ]
14:34. "I am giving the land of Canaan to your people. Your people will enter that land. At that time I might cause mildew to grow in someone's house.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ WEB ]
14:34. "When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 34 [ KJVP ]
14:34. When H3588 ye be come H935 into H413 the land H776 of Canaan, H3667 which H834 I H589 give H5414 to you for a possession, H272 and I put H5414 the plague H5061 of leprosy H6883 in a house H1004 of the land H776 of your possession; H272

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP