ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ ERVKN ]
14:24. ದೋಷಪರಿಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ತಂದ ಕುರಿಮರಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಯಾಜಕನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು, ಅವುಗಳನ್ನು ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ನೈವೇದ್ಯವಾಗಿ ನಿವಾಳಿಸಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ KNV ]
14:24. ಯಾಜಕನು ಅಪರಾಧದ ಬಲಿಯ ಆ ಕುರಿಮರಿಯನ್ನೂ ಸೇರಿನಷ್ಟು ಎಣ್ಣೆಯನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಯಾಜಕನು ಕರ್ತನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಡಿಸುವ ಸಮರ್ಪಣೆಗಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಆಡಿಸಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ NET ]
14:24. and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them as a wave offering before the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ NLT ]
14:24. The priest will take the lamb for the guilt offering, along with the olive oil, and lift them up as a special offering to the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ ASV ]
14:24. and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ ESV ]
14:24. And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ KJV ]
14:24. And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD:
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ RSV ]
14:24. and the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ RV ]
14:24. And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ YLT ]
14:24. `And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ ERVEN ]
14:24. The priest will take the lamb for the guilt offering and the oil, and he will lift them up to show they were offered before the Lord.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ WEB ]
14:24. The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14 : 24 [ KJVP ]
14:24. And the priest H3548 shall take H3947 H853 the lamb H3532 of the trespass offering, H817 and the log H3849 of oil, H8081 and the priest H3548 shall wave H5130 them [for] a wave offering H8573 before H6440 the LORD: H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP