ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ ERVKN ]
13:45. “ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಕುಷ್ಠರೋಗವಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಬೇರೆ ಜನರಿಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಕೊಡಬೇಕು. ‘ನಾನು ಅಶುದ್ಧನು, ಅಶುದ್ಧನು’ ಎಂದು ಅವನು ಕೂಗಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡಿರಬೇಕು; ತನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕೆದರಿಕೊಂಡಿರಬೇಕು; ತನ್ನ ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬಟ್ಟೆಯಿಂದ ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡಿರಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ KNV ]
13:45. ಆ ವ್ಯಾಧಿ ಇರುವ ಕುಷ್ಠರೋಗಿಯು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು ಬರೀ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ತುಟಿ ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು--ನಾನು ಅಶುದ್ಧನು, ಅಶು ದ್ಧನು ಎಂದು ಕೂಗಬೇಕು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ NET ]
13:45. "As for the diseased person who has the infection, his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must cover his mustache, and he must call out 'Unclean! Unclean!'
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ NLT ]
13:45. "Those who suffer from a serious skin disease must tear their clothing and leave their hair uncombed. They must cover their mouth and call out, 'Unclean! Unclean!'
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ ASV ]
13:45. And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ ESV ]
13:45. "The leprous person who has the disease shall wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he shall cover his upper lip and cry out, 'Unclean, unclean.'
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ KJV ]
13:45. And the leper in whom the plague [is,] his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ RSV ]
13:45. "The leper who has the disease shall wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he shall cover his upper lip and cry, `Unclean, unclean.'
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ RV ]
13:45. And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ YLT ]
13:45. `As to the leper in whom [is] the plague, his garments are rent, and his head is uncovered, and he covereth over the upper lip, and `Unclean! unclean!` he calleth;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ ERVEN ]
13:45. "People with leprosy must warn other people. They must shout, 'Unclean, unclean!' They must tear their clothes at the seams. They must let their hair grow wild, and they must cover their mouth.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ WEB ]
13:45. "The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, \'Unclean! Unclean!\'
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13 : 45 [ KJVP ]
13:45. And the leper H6879 in whom H834 the plague H5061 [is] , his clothes H899 shall be H1961 rent, H6533 and his head H7218 bare, H6544 and he shall put a covering H5844 upon H5921 his upper lip, H8222 and shall cry, H7121 Unclean, H2931 unclean. H2931

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP