ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ ERVKN ]
11:39. “ಅಲ್ಲದೆ ನೀವು ಮಾಂಸಾಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಣಿ ಸತ್ತರೆ, ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ KNV ]
11:39. ನೀವು ತಿನ್ನುವ ಯಾವದಾದರೂ ಪಶುವು ಸತ್ತಿದ್ದರೆ ಅದರ ಶವವನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದವನು ಸಂಜೆಯ ವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ NET ]
11:39. "'Now if an animal that you may eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until the evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ NLT ]
11:39. "If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ ASV ]
11:39. And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ ESV ]
11:39. "And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ KJV ]
11:39. And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ RSV ]
11:39. "And if any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening,
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ RV ]
11:39. And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ YLT ]
11:39. `And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ ERVEN ]
11:39. "Also, if an animal which you use for food dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ WEB ]
11:39. "\'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11 : 39 [ KJVP ]
11:39. And if H3588 any beast, H929 of H4480 which H834 ye may eat, H402 die; H4191 he that toucheth H5060 the carcass H5038 thereof shall be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP