ಹೋಶೇ 11 : 5 [ ERVKN ]
11:5. “ದೇವರ ಕಡೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಲು ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ ಮನಸ್ಸಿಲ್ಲ. ಆದುದರಿಂದ ಅವರು ಈಜಿಪ್ಟಿಗೆ ಹೋಗುವರು. ಅಶ್ಶೂರದ ಅರಸನು ಅವರಿಗೆ ಅರಸನಾಗುವನು.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ KNV ]
11:5. ಅವನು ಐಗುಪ್ತ ದೇಶದೊಳಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರಲಾರನು; ಆದರೆ ಅಶ್ಯೂರ್ಯನು ಅವನ ರಾಜನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಅವರು ತಿರುಗಿ ಬರುವದಕ್ಕೆ ನಿರಾಕರಿಸಿದರು.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ NET ]
11:5. They will return to Egypt! Assyria will rule over them because they refuse to repent!
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ NLT ]
11:5. "But since my people refuse to return to me, they will return to Egypt and will be forced to serve Assyria.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ ASV ]
11:5. They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ ESV ]
11:5. They shall not return to the land of Egypt, but Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ KJV ]
11:5. He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ RSV ]
11:5. They shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ RV ]
11:5. He shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ YLT ]
11:5. He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he [is] his king, For they have refused to return.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ ERVEN ]
11:5. "The Israelites will not go back to Egypt. The king of Assyria will become their king, because they refused to turn back to God.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ WEB ]
11:5. "They won\'t return into the land of Egypt; But the Assyrian will be their king, Because they refused to repent.
ಹೋಶೇ 11 : 5 [ KJVP ]
11:5. He shall not H3808 return H7725 into H413 the land H776 of Egypt, H4714 but the Assyrian H804 shall be his king, H4428 because H3588 they refused H3985 to return. H7725
❮
❯