ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ ERVKN ]
7:28. “ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕನಸು ಮುಕ್ತಾಯವಾಯಿತು. ದಾನಿಯೇಲನೆಂಬ ಹೆಸರಿನ ನಾನು ಬಹಳ ಹೆದರಿದ್ದೆ. ಭಯದಿಂದ ನನ್ನ ಮುಖ ಬಿಳುಚಿ ಹೋಗಿತ್ತು. ಆದರೆ ನಾನು ನೋಡಿದ ಮತ್ತು ಕೇಳಿದ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.”
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ KNV ]
7:28. ಇಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಇದರ ಪ್ರಸ್ತಾಪವು ಮುಗಿಯಿತು, ದಾನಿಯೇಲನೆಂಬ ನನಗೆ ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಬಹಳವಾಗಿ ಕಳವಳಪಡಿಸಿ ದವು; ನನ್ನ ಮುಖವು ಕಳೆಗುಂದಿತು, ಆದರೂ ಈ ಸಂಗತಿಯನ್ನು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡೆನು.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ NET ]
7:28. "This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ NLT ]
7:28. That was the end of the vision. I, Daniel, was terrified by my thoughts and my face was pale with fear, but I kept these things to myself.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ ASV ]
7:28. Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ ESV ]
7:28. "Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed, but I kept the matter in my heart."
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ KJV ]
7:28. Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ RSV ]
7:28. "Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed; but I kept the matter in my mind."
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ RV ]
7:28. Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ YLT ]
7:28. `Hitherto [is] the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ ERVEN ]
7:28. "And that was the end of the dream. I, Daniel, was very afraid. My face became very white from fear, and I did not tell the other people what I saw and heard."
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ WEB ]
7:28. Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 28 [ KJVP ]
7:28. Hitherto H5705 H3542 [is] the end H5491 of H1768 the matter. H4406 As for me H576 Daniel, H1841 my cogitations H7476 much H7690 troubled H927 me , and my countenance H2122 changed H8133 in H5922 me : but I kept H5202 the matter H4406 in my heart. H3821

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP