ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ ERVKN ]
7:26. ‘ಆಮೇಲೆ ಏನಾಗಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ನ್ಯಾಯಸಭೆಯು ನಿರ್ಣಯಿಸುವುದು. ಆ ರಾಜನ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು. ಅವನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದು.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ KNV ]
7:26. ಆದರೆ ನ್ಯಾಯ ಸಭೆಯು ಕುಳಿತು ಅವನ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ಕೊನೆಯ ವರೆಗೂ ಅದನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿ ನಾಶಪಡಿಸುವದು.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ NET ]
7:26. But the court will convene, and his ruling authority will be removed— destroyed and abolished forever!
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ NLT ]
7:26. "But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ ASV ]
7:26. But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ ESV ]
7:26. But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ KJV ]
7:26. But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy [it] unto the end.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ RSV ]
7:26. But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ RV ]
7:26. But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ YLT ]
7:26. `And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy -- unto the end;
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ ERVEN ]
7:26. "'But the court will decide what should happen, and that king's power will be taken away. His kingdom will end completely.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ WEB ]
7:26. But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 26 [ KJVP ]
7:26. But the judgment H1780 shall sit, H3488 and they shall take away H5709 his dominion, H7985 to consume H8046 and to destroy H7 [it] unto H5705 the end. H5491

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP