ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ ERVKN ]
6:11. ಆಗ ಆ ಜನರು ಗುಂಪಾಗಿ ಹೋಗಿ ದಾನಿಯೇಲನನ್ನು ನೋಡಿದರು. ದಾನಿಯೇಲನು ದೇವರಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ ಸಹಾಯ ಕೋರುತ್ತಿರುವದನ್ನು ಅವರು ನೋಡಿದರು.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ KNV ]
6:11. ಆ ಮೇಲೆ ಆ ಮನುಷ್ಯರೆಲ್ಲಾ ಕೂಡಿ ಬಂದು ದಾನಿಯೇಲನು ತನ್ನ ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನೂ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ದನ್ನು ಕಂಡರು.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ NET ]
6:11. Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ NLT ]
6:11. Then the officials went together to Daniel's house and found him praying and asking for God's help.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ ASV ]
6:11. Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ ESV ]
6:11. Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ KJV ]
6:11. Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ RSV ]
6:11. Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ RV ]
6:11. Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ YLT ]
6:11. Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. Then the supervisors and satraps went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ WEB ]
6:11. Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. Then H116 these H479 men H1400 assembled, H7284 and found H7912 Daniel H1841 praying H1156 and making supplication H2604 before H6925 his God. H426
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP