ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ ERVKN ]
5:1. ರಾಜನಾದ ಬೇಲ್ಶಚ್ಚರನು ತನ್ನ ಒಂದು ಸಾವಿರ ಜನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಔತಣವನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು. ರಾಜನು ಅವರ ಜೊತೆ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಪಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ KNV ]
5:1. ಅರಸನಾದ ಬೆಲ್ಯಚ್ಚರನು ತನ್ನ ಪ್ರಭುಗಳಲ್ಲಿ ಸಾವಿರ ಮಂದಿಗೆ ದೊಡ್ಡ ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿ, ಆ ಸಾವಿರ ಮಂದಿಯ ಮುಂದೆ ಅವನು ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿದನು.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ NET ]
5:1. King Belshazzar prepared a great banquet for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of them all.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ NLT ]
5:1. Many years later King Belshazzar gave a great feast for 1,000 of his nobles, and he drank wine with them.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ ESV ]
5:1. King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ KJV ]
5:1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ RSV ]
5:1. King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ RV ]
5:1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ YLT ]
5:1. Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine;
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. King Belshazzar gave a big party for 1000 of his officials. The king was drinking wine with them.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
ದಾನಿಯೇಲನು 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. Belshazzar H1113 the king H4430 made H5648 a great H7229 feast H3900 to a thousand H506 of his lords, H7261 and drank H8355 wine H2562 before H6903 the thousand. H506

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP