ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ ERVKN ]
6:7. ಜನರು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟು ಬೀಳುವರು. ಆಗ ನೀನು, ‘ನಾನು ಯೆಹೋವನೆಂದು ತಿಳಿಯುವಿ.’“
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ KNV ]
6:7. ಹತವಾದವರು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಬೀಳು ವರು, ಆಗ ನೀವು ನಾನೇ ಕರ್ತನೆಂದು ತಿಳಿಯುವಿರಿ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ NET ]
6:7. The slain will fall among you and then you will know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ NLT ]
6:7. The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ ASV ]
6:7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ ESV ]
6:7. And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ KJV ]
6:7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ RSV ]
6:7. And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ RV ]
6:7. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ YLT ]
6:7. And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I [am] Jehovah.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ ERVEN ]
6:7. Your people will be killed, and then you will know that I am the Lord!'"
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ WEB ]
6:7. The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6 : 7 [ KJVP ]
6:7. And the slain H2491 shall fall H5307 in the midst H8432 of you , and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP