ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ ERVKN ]
38:15. ಘಹು ದೂರದ ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿರುವ ನಿನಐ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಘರುವಿ. ನೀನು ಘಹಳ ಜನರನುಐ ನಿನಐ ಸಂಗಡ ಕರೆತರುವಿ. ಅವರೆಲ್ಲಾ ಕುದುರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಘರುವರು. ನೀವು ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ಘಲಾಢ್ಯ ಸೈನ್ಯವಾಗಿರುವಿರಿ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ KNV ]
38:15. ನೀನು ಉತ್ತರ ಭಾಗಗಳ ನಿನ್ನ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಬರುವಿ; ನೀನೂ ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಅನೇಕ ಜನರೂ ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ಹತ್ತಿದ ವರಾಗಿ ಬಲವಾದ ಸೈನ್ಯವಾಗಿಯೂ ಮಹಾದಂಡಾ ಗಿಯೂ ಬರುವಿರಿ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ NET ]
38:15. and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ NLT ]
38:15. You will come from your homeland in the distant north with your vast cavalry and your mighty army,
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ ASV ]
38:15. And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ ESV ]
38:15. You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ KJV ]
38:15. And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ RSV ]
38:15. and come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ RV ]
38:15. And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses; a great company and a mighty army:
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ YLT ]
38:15. And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ ERVEN ]
38:15. You will come from your place out of the far north, and you will bring many people with you. All of them will ride on horses. You will be a large and a powerful army.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ WEB ]
38:15. You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38 : 15 [ KJVP ]
38:15. And thou shalt come H935 from thy place H4480 H4725 out of the north H6828 parts H4480 H3411 , thou, H859 and many H7227 people H5971 with H854 thee, all H3605 of them riding H7392 upon horses, H5483 a great H1419 company, H6951 and a mighty H7227 army: H2428

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP