ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ ERVKN ]
36:13. ನನಐ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನು ಹೇಳಿದ ಮಾತುಗಳಿವು, “ಇಸ್ರೇಲ್ ದೇಶವೇ, ಜನರು ನಿನಐ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟ ಮಾತುಗಳನುಐ ಆಡುತ್ತಾರೆ. ನೀನು ನಿನಐ ಜನರನುಐ ನಾಶ ಮಾಡಿದಿ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ನಿನಐ ಮಕ್ಕಳನುಐ ನೀನೇ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದಿ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ KNV ]
36:13. ದೇವ ರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ, ನೀನು ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ನುಂಗುವಂಥ ದೇಶ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಜನಗಳನ್ನು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲ ದಂಥ ಜನಾಂಗಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವಂಥದ್ದು ಆಗಿರುವಿ ಎಂದು ಅವರು ನಿನಗೆ ಹೇಳುವರು;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ NET ]
36:13. "'This is what the sovereign LORD says: Because they are saying to you, "You are a devourer of men, and bereave your nation of children,"
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ NLT ]
36:13. "This is what the Sovereign LORD says: The other nations taunt you, saying, 'Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ ASV ]
36:13. Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ ESV ]
36:13. Thus says the Lord GOD: Because they say to you, 'You devour people, and you bereave your nation of children,'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ KJV ]
36:13. Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou [land] devourest up men, and hast bereaved thy nations;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ RSV ]
36:13. Thus says the Lord GOD: Because men say to you, `You devour men, and you bereave your nation of children,'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ RV ]
36:13. Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou {cf15i land} art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ YLT ]
36:13. Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men [art] thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ ERVEN ]
36:13. This is what the Lord God says: "Land of Israel, people say bad things to you. They say you destroyed your people. They say you took the children away from your people.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ WEB ]
36:13. Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You land are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36 : 13 [ KJVP ]
36:13. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because H3282 they say H559 unto you, Thou H859 [land] devourest up H398 men, H120 and hast bereaved H1961 H7921 thy nations; H1471

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP