ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ ERVKN ]
31:7. ಆ ಮರವು ಮನೋಹರವಾಗಿತ್ತು. ಅದು ದೊಡ್ಡದಾಗಿತ್ತು. ಅದರ ಕೊಂಙೆಗಳು ವಿಶಾಲವಾಗಿದ್ದವು. ಅದರ ಙೇರುಗಳಿಗೆ ಧಾರಳವಾದ ನೀರಿತ್ತು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ KNV ]
31:7. ಹೀಗೆ ಅವನು ತನ್ನ ದೊಡ್ಡಸ್ತಿಕೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಕೊಂಬೆಗಳ ಉದ್ದದಲ್ಲಿ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವನ ಬೇರು ಮಹಾ ನೀರಿನಿಂದಾಗಿತ್ತು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ NET ]
31:7. It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches; for its roots went down deep to plentiful waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ NLT ]
31:7. It was strong and beautiful, with wide-spreading branches, for its roots went deep into abundant water.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ ASV ]
31:7. Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ ESV ]
31:7. It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ KJV ]
31:7. Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ RSV ]
31:7. It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ RV ]
31:7. Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by many waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ YLT ]
31:7. And he is fair in his greatness, In the length of his thin shoots, For his root hath been by great waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ ERVEN ]
31:7. The tree was very beautiful. It was so large! It had such long branches. Its roots had plenty of water.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ WEB ]
31:7. Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31 : 7 [ KJVP ]
31:7. Thus was he fair H3302 in his greatness, H1433 in the length H753 of his branches: H1808 for H3588 his root H8328 was H1961 by H413 great H7227 waters. H4325

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP