ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ ERVKN ]
25:11. ಹೀಗೆ ನಾನು ಮೋವಾಘನುಐ ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು. ಆಗ ನಾನೇ ಯೆಹೋವನೆಂದು ಅವರು ತಿಳಿಯುವರು.”
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ KNV ]
25:11. ಮೋವಾಬ್ಯರಿಗೆ ನಾನು ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ತೀರಿಸುವೆನು; ಆಗ ನಾನೇ ಕರ್ತನೆಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಯುವದು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ NET ]
25:11. I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the LORD.'"
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ NLT ]
25:11. In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ ASV ]
25:11. and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ ESV ]
25:11. and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ KJV ]
25:11. And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I [am] the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ RSV ]
25:11. and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ RV ]
25:11. and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ YLT ]
25:11. And in Moab I do judgments, And they have known that I [am] Jehovah.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ ERVEN ]
25:11. So I will punish Moab, and then they will know that I am the Lord."
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ WEB ]
25:11. and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25 : 11 [ KJVP ]
25:11. And I will execute H6213 judgments H8201 upon Moab; H4124 and they shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP