ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ ERVKN ]
21:16. ಖಡ್ಗವೇ, ಹರಿತವಾಗು, ಘಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ತುಂಡರಿಸು; ನೇರವಾಗಿ ತೂರು, ಎಡದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ತುಂಡರಿಸು. ನಿನಐ ಖಡ್ಗವು ಯಾವ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ನುಗ್ಗಙೇಕೆಂದಿದೆಯೋ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೋಗು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ KNV ]
21:16. ನೀನು ಯಾವ ಕಡೆಗಾದರೂ ಹೋಗು ಎಡಗಡೆ ಅಥವಾ ಬಲಗಡೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ಮುಖವು ಇರುವ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ NET ]
21:16. Cut sharply on the right! Swing to the left, wherever your edge is appointed to strike.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ NLT ]
21:16. O sword, slash to the right, then slash to the left, wherever you will, wherever you want.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ ASV ]
21:16. Gather thee together, go to the right, set thyself in array, go to the left, whithersoever thy face is set.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ ESV ]
21:16. Cut sharply to the right; set yourself to the left, wherever your face is directed.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ KJV ]
21:16. Go thee one way or other, [either] on the right hand, [or] on the left, whithersoever thy face [is] set.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ RSV ]
21:16. Cut sharply to right and left where your edge is directed.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ RV ]
21:16. Gather thee together, go to the right; set thyself in array, go to the left; whithersoever thy face is set.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ YLT ]
21:16. Take possession of the right, place thyself at the left, Whither thy face is appointed.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ ERVEN ]
21:16. Sword, be sharp! Cut on the right side. Cut straight ahead. Cut on the left side. Go wherever your edge was chosen to go.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ WEB ]
21:16. Gather you together, go to the right, set yourself in array, go to the left, wherever your face is set.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21 : 16 [ KJVP ]
21:16. Go thee one way or other, H258 [either] on the right hand, H3231 [or] on the left, H8041 whithersoever H575 thy face H6440 [is] set. H3259

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP