ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ ERVKN ]
16:59. ಈ ಮಾತುಗಳನುಐ ನನಐ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನು ಹೇಳಿದನು. “ನೀನು ಮಾಡಿರುವದನುಐ ನಾನೂ ನಿನಗೆ ಮಾಡುವೆನು. ನೀನು ನಿನಐ ಮದುವೆ ಒಡಂಘಡಿಕೆಯನುಐ ಮುರಿದು ಬಿಟ್ಟೇ. ನಮ್ಮ ಒಡಂಘಡಿಕೆಗೆ ನೀನು ಮಹತಬ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ KNV ]
16:59. ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನೀನು ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ನಾನು ನಿನಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ; ನೀನು ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ವಿಾರಿ ನನ್ನ ಆಣೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿರುವಿ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ NET ]
16:59. "'For this is what the sovereign LORD says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ NLT ]
16:59. "Now this is what the Sovereign LORD says: I will give you what you deserve, for you have taken your solemn vows lightly by breaking your covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ ASV ]
16:59. For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ ESV ]
16:59. "For thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath in breaking the covenant,
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ KJV ]
16:59. For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ RSV ]
16:59. "Yea, thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant,
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ RV ]
16:59. For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ YLT ]
16:59. For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath -- to break covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ ERVEN ]
16:59. This is what the Lord God said: "I will treat you like you treated me! You broke your marriage promise. You did not respect our agreement.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ WEB ]
16:59. For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 59 [ KJVP ]
16:59. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I will even deal H6213 with H854 thee as H834 thou hast done, H6213 which H834 hast despised H959 the oath H423 in breaking H6565 the covenant. H1285
❮
❯