ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ ERVKN ]
16:28. ಆ ಘಳಿಕ ನೀನು ಅಶ್ಶೂರದವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭೋಗಿಸಲು ಹೋದಿ. ನೀನು ತೃಪ್ತಿಗೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಆನಂದ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. ನೀನೆಂದೂ ತೃಪ್ತಿಗೊಂಡವಳಲ್ಲ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ KNV ]
16:28. ಇದಲ್ಲದೆ ಅಶ್ಶೂರ್ಯ ರೊಂದಿಗೂ ತೃಪ್ತಿಯಾಗಲಾರದಷ್ಟು ವ್ಯಭಿಚಾರಮಾಡಿ ದರೂ ನಿನಗೆ ತೃಪ್ತಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ; ಹೌದು, ಅವರ ಸಂಗಡ ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡಿದ್ದೀ; ಆದರೂ ತೃಪ್ತಿಯಾಗ ಲಿಲ್ಲ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ NET ]
16:28. You engaged in prostitution with the Assyrians because your sexual desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ NLT ]
16:28. You have prostituted yourself with the Assyrians, too. It seems you can never find enough new lovers! And after your prostitution there, you still were not satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ ASV ]
16:28. Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ ESV ]
16:28. You played the whore also with the Assyrians, because you were not satisfied; yes, you played the whore with them, and still you were not satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ KJV ]
16:28. Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ RSV ]
16:28. You played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yea, you played the harlot with them, and still you were not satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ RV ]
16:28. Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ YLT ]
16:28. And thou goest a-whoring unto sons of Asshur, Without thy being satisfied, And thou dost go a-whoring with them, And also -- thou hast not been satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ ERVEN ]
16:28. Then you went to have sex with Assyria. You could not get enough. You were never satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ WEB ]
16:28. You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren\'t satisfied.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16 : 28 [ KJVP ]
16:28. Thou hast played the whore H2181 also with H413 the Assyrians H1121 , H804 because thou wast unsatiable H4480 H1115; H7654 yea , thou hast played the harlot H2181 with them , and yet H1571 couldest not H3808 be satisfied. H7646

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP