ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ ERVKN ]
12:10. ಅವರ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನು ಇದನೆಐಲ್ಲಾ ಹೇಳಿದನು ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸು. ಈ ಸಂದೇಶವು ಜೆರುಸಲೇಮಿನ ನಾಯಕರ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಇಸ್ರೇಲ್ ಜನರೆಲ್ಲರ ಕುರಿತಾಗಿದೆ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ KNV ]
12:10. ಅವರಿಗೆ ನೀನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಬೇಕು ಎಂದು ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಈ ಭಾರವು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಭುವನ್ನೂ ಅದರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಸಮಸ್ತ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿನ ಮನೆತನದವರನ್ನೂ ಕುರಿತದ್ದಾಗಿದೆ.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ NET ]
12:10. Say to them, 'This is what the sovereign LORD says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ NLT ]
12:10. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: These actions contain a message for King Zedekiah in Jerusalem and for all the people of Israel.'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ ASV ]
12:10. Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ ESV ]
12:10. Say to them, 'Thus says the Lord GOD: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ KJV ]
12:10. Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ RSV ]
12:10. Say to them, `Thus says the Lord GOD: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.'
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ RV ]
12:10. Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD: This burden {cf15i concerneth} the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ YLT ]
12:10. say unto them, Thus said the Lord Jehovah: `The prince [is] this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ ERVEN ]
12:10. Tell them that this is what the Lord God said. This sad message is about the leader of Jerusalem and all the people of Israel who live there.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ WEB ]
12:10. Say you to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12 : 10 [ KJVP ]
12:10. Say H559 thou unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 This H2088 burden H4853 [concerneth] the prince H5387 in Jerusalem, H3389 and all H3605 the house H1004 of Israel H3478 that H834 [are] among H8432 them.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP