ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ ERVKN ]
10:18. ಆಗ ಆಲಯದ ಹೊಸ್ತಿಲಿನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಯೆಹೋವನ ಮಹಿಮೆಯು ಎದ್ದು ಕೆರೂಬಿದೂತರು ನಿಂತಿದ್ದ ಸ್ಥಳದ ಮೇಲೆ ನಿಂತುಕೊಂಡಿತು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ KNV ]
10:18. ಆಗ ಕರ್ತನ ಮಹಿಮೆಯು ಆಲಯದ ಹೊಸ್ತಿಲನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಕೆರೂಬಿಯರ ಮೇಲೆ ನಿಂತಿತು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ NET ]
10:18. Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ NLT ]
10:18. Then the glory of the LORD moved out from the door of the Temple and hovered above the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ ASV ]
10:18. And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ ESV ]
10:18. Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ KJV ]
10:18. Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ RSV ]
10:18. Then the glory of the LORD went forth from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ RV ]
10:18. And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ YLT ]
10:18. And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ ERVEN ]
10:18. Then the Glory of the Lord rose from the threshold of the Temple, moved to the place over the Cherub angels, and stopped there.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ WEB ]
10:18. The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10 : 18 [ KJVP ]
10:18. Then the glory H3519 of the LORD H3068 departed H3318 from off H4480 H5921 the threshold H4670 of the house, H1004 and stood H5975 over H5921 the cherubims. H3742
❮
❯